Popular Post

Posted by : oniokamigames 25 nov 2014

Konichiwa Minna! ¿Qué tal?
Ahora creo que el blog ya casi ha empezado a tomar forma y ya casi está todo hecho, por eso creo que ya va siendo hora de que empecemos a publicar cosas.
Para empezar, hace unas semanas estuve viéndome otra vez Blood C, y de repente escuché las cancioncillas tan... kawaiis que suele cantar nuestra protagonista Saya.
En algún capitulo se encuentran sus cancioncillas con la  pronunciación del japonés y abajo la letra traducida en español, pero en otros caps solamente te ponen la traducción al español y ya te apañarás. Por eso, le yo interesada en aprenderme las canciones que canta Saya durante esos 4 caps al ir al instituto y al volver,  investigué a ver si encontraba la letra con la pronuniación en japonés o traducida al español, pero nada. Así que,¿Solución? ir capítulo por capítulo, palabra por palabra, escribiendo la canción de Saya durante esos 4 caps. Y el resultado de eso lo tengo a mi lado, mientras os escribo esta entrada. Así que aquí tenéis la letra de la pronunciación en japonés y al lado la letra traducida en español. Y más abajo os pongo un audio en el que podéis escuchar la entonada de cada canción.

Guia:

~ (silaba continuada hasta el final)
subrallado   (palabra que se dice  rápida y seguida)
voocales juuntas (se repite la misma vocal dos veces seguidas)
- (dos palabras unidas que práctica mente de dicen juntas)

Audios:




Capítulo 1
 ----------Japonés-----------

Kiou ga iiteenki
Sora ga hiro-kute ao kute hiroii
Tooast tamago-ni Hoishii coofee
Nan-daka kato domo iikiibuun~

Kioumo iiteenki
Chaanto okireta  ozutta me-dekita
Chou chu tonderu arisan shigoto
Tootemo, tootemo kiikimochi~

Kiou gaa iitenki
Nanda-ka fugari fuugari shiteru...


------------Español------------

Que lindo es el día
El cielo está tan despejado y azul.
El pan tostado, los huevos y el café son tan deliciosos.
Me está yendo genial

Que lindo es el día.
Me levanté e hice mi trabajo.
Las palomas me rodean; las hormigas están ocupadas.
Se siente tan, tan genial.

Qué lindo es el día
Todo se siente tan ligero...


Capítulo 2

---------------Japonés---------------

Kiou ga iitenki.
Oyamamo midorin aasamotomeno, 
nepoosasami teki mashita.

Osantaku mo chaanto shuunde.
Kiomuna, anega kimi no ugereto,
Dou sama ga ranaito ooshama tamote.
Daijoobu, Daijoobu.

////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

Kiouga tsuka-iteenki.
Osora-ga dakare yappari so nakatá~ .

Osata dooru~.
Osa unta kooru, daijoobu.
Yappari dou-sama-ga osha uta toori.
Daijoobu.
Daijoobu.



--------------Español--------------

Es un buen día
Las montañas retuercen,
 e hice mis deberes sin dormir de más.

También lavé mi ropa.
Me preocupaba que empezara a llover,
pero papá dijo que no llovería.
Así que está bien, está bien

//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

El día fue bonito hoy.
El cielo está brillante, se despejó justo como dijo papá.
 Y mi ropa está bien.

Todo pasó como dijo papá
Estuvo bien
Estuvo bien


Capítulo 3

---------------Japonés---------------

Doo ga osamata,
aanusan kojaunda ishomur no daretá
¡Dootemo yoishi-dé! Gumuave hoishi
Tootemo, tootemo...


--------------Español---------------

Hoy,
almorcé con papá.
¡Es un gran día! el gimuave es delicioso.
Un muy, muy...


Capítulo 4

---------------Japonés---------------

 kioomo iiteenki
Itsumoto onagi, onagi da gereto~

Semisamu naiteru
kumono katachigeum
 hontoni hontoni, iikimochi~

 Kioomo iiteenki 
itsumo kawaranai ,
ogayakana maini chi.

Kokoromo odayaku 
yashashii hito-tachi.


--------------Español---------------

 Es un día tan lindo otra vez.
Nada ha cambiado, nada ha cambiado, pero,

las cigarras están cantando, 
y las nubes tienen una forma rara.
Me siento, realmente muy bien.

 Es un día tan lindo otra vez.
días pacíficos y normales
con gente amable y pacifica...

~Lia~

Leave a Reply

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

- Copyright © Oni Okami Games - Date A Live - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -